
L'hôtel se trouve en périphérie de Martigues, à mi-chemin
entre Arles et Marseille. L'hôtel propose
des chambres entièrement équipées et dotées de tout le
nécessaire pour les femmes/hommes d'affaires comme pour les touristes.
L'hôtel comporte également un restaurant, des salles de conférences
et une aire de jeu pour enfants.
Martigues est surnommée la Venise de Provence :
des maisons colorées sont alignées le long du canal.
La ville est construite autour du Canal de Caronte
qui relie l'Étang de Berre au Golfe de Fos
et à la Méditerranée. L'hôtel est idéalement situé pour
partir à la découverte de cette magnifique région et
s'imprégner de l'atmosphère des splendides environs.

The hotel is situated on the outskirts of Martigues,
and half way between Arles and Marseille.
The hotel offers fully equipped rooms with
everything you will need for leisure or work. The
hotel also has a restaurant, conference facilities and a
children’s playground. Martigues is called
the Venice of Provence; colourful houses sit shoulder-to- shoulder
along the boat-lined canals. The town sits by the
Canal de Caronte connecting the Etang de Berre with
the Golfe de Fos and the Mediterranean. The hotel
is ideally located to explore this magnificent area and
soak up the atmosphere of their beautiful surroundings
|