
Situé en périphérie de Paris, cet hôtel Campanile bénéficie
d'un excellent accès au principal réseau routier de la
région. De plus, il propose des chambres confortables à
des tarifs avantageux. La proximité de
l'hôtel avec les principaux axes routiers de la région
en fait le point de départ idéal pour un
séjour professionnel ou pour partir à la découverte de
Paris et des environs. La direction
et le personnel feront tout pour rendre votre séjour
aussi confortable que possible et pour vous offrir la
qualité de services attendue dans un hôtel Campanile.
Les chambres confortables sont munies d'une salle
de bains et sont bien aménagées, avec tout le
nécessaire pour travailler ou se détendre, dont une télévision
câblée avec Canal +. La réception de l'hôtel
ferme à 23h00. Si vous pensez arriver après cette
heure, veuillez contacter l'hôtel par avance afin que celui-ci
vous communique le code d'entrée.

Situated on the outskirts of Paris, this Campanile hotel
has great access to the region’s major road network
and offers comfortable accommodation at great rates.
The hotel’s proximity to the area’s major roads
makes it a great base for visiting the city
on business or for exploring Paris and the surrounding
region for leisure. The management
and staff are dedicated to making your stay as
comfortable as possible, and to providing the level of
service you would expect in a hotel in the
Campanile chain. The comfortable en suite
accommodation is well-equipped with everything you need to get
some work done or to relax, including cable TV
with Canal +. The hotel’s reception closes at
23:00. Guests scheduled to arrive at the hotel later
than this, should contact the hotel in advance to
get an entry code.
|